search close
Mon, May 29, 2023 | 18:47
[EDITORIAL] A diplomatic president
Time to think about balanced, practical approaches 현실적이고 균형 잡힌 접근법을 고안해야 할 때
[NATIONAL] Debate heats up over emergence of senior-free zones
The ongoing controversy over kid-free zones in Korea is now expanding to another age group, with some designating certain areas as senior-free zones in commercial venues such as restaurants and cafes. 현재 한국에서 진행 중인 '노키즈존’ 논란이 다른 연령층으로 확대되며, 식당이나 카페 등 일부 상업시설 내 특정 지역이 '노시니어존’으로 지정되는 경우가 생겨나고 있다.
[NATIONAL] Korean military begins drug testing conscripts
The Korean military is introducing drug testing as local narcotic crimes among teenagers and those in their 20s have risen recently, the Ministry of National Defense announced, Tuesday. 화요일 국방부는 최근 국내 10~20대 사이에 마약류 범죄가 급증함에 따라 군이 마약검사를 도입한다고 밝혔다.
[DEAR ABBY] Jilted wife hesitant to give second chance
DEAR ABBY: I married a recovering addict, and for years he did great. 애비 선생님께: 저는 회복 중인 중독자와 결혼했고, 남편은 몇 년간 훌륭했습니다.
[WORLD] Vietnam rises as powerhouse in Southeast Asia
As international relations evolve and global economies transform, Korea is forging increasingly deeper ties with Vietnam, which last year became Korea's third-largest trading partner. 국제 관계가 발달하고 세계 경제가 변화하면서 한국은 지난해 3대 교역국이 된 베트남과 점점 더 깊은 관계를 구축하고 있다.
[CULTURE] K-pop stars get tipsy on YouTube, but some voice concerns
Offering a glimpse into the private lives of celebrities is a surefire formula for attracting viewers. 연예인의 사생활 엿보기는 시청자를 끌어들이는 확실한 공식이다.
[EDITORIAL] Veto of Nursing Act
Politicians, medical workers must work out a compromise 정치계와 의료 종사자, 타협 도출해야
[DEAR ABBY] Woman develops mysterious relationship with neighbor
DEAR ABBY: My girlfriend, “Jana,” and I have been together for 18 years. 애비 선생님께: 제 여자친구 “자나”와 저는 18년 동안 만났습니다.
[CULTURE] Stone lions at Hwaeom Temple
It's not every day that you're in awe of a building or even a stone structure, but it's not every day that you visit Hwaeom Temple. 건물이나 석조물에 경외감을 느낄 일이 날마다 있지 않듯이 화엄사에도 매일 갈 수 있는 것이 아니다.
[NATIONAL] Electricity, gas rates to be raised to cap soaring losses
Low-income families exempt from hike for 1 year 저소득 가구 한정, 1년간 요금 인상 면제
 1 2345678910